However, the letter does go on to ask the EU to take action against the UK with reference to the fishing row. What action did the letter go on to call for?ĭebate over whether Mr Castex called on the EU to punish the UK for Brexit has largely focused on the paragraph above, which doesn’t say this. It is indispensable to show clearly to European public opinion that the respect of commitments entered into is not negotiable and it is as damaging to leave the Union as it is to stay in it.Īlternatively, Dr Eamon Maher, Director of the National Centre for Franco Irish Studies, suggested the final line of this paragraph could be translated to: “It is vital to demonstrate clearly to European public opinion that any commitments undertaken by either side are non-negotiable and that leaving the EU is more damaging than staying in it”. It would thus appear necessary that the EU shows its absolute determination to obtain the UK’s full compliance with the agreement and also asserts its rights through recourse to all means at its disposal in a firm, unified and proportional manner. However Dr Edward Arnold, Professor of French at Trinity College Dublin, did translate “dommages” as “damaging” in a translation produced for Irish fact checkers thejournal.ie. We spoke to three French speakers-a researcher, a journalist and an academic-who all said they believe “dommages” is most accurately translated as “drawbacks” or “disadvantages” rather than “damages”. There’s some debate over how best to translate “dommages”. The key line appears to be the final sentence of the paragraph shown above, in which the French PM says it is essential to show the European public that there are more “dommages” to leaving the Union than to remaining in it. The letter does ask the EU to demonstrate Britain has been disadvantaged by leaving the EU. POLITICO journalist Alex Wickham summarised this as saying: “France tells Brussels it must demonstrate that Britain has been damaged by leaving the EU.”Īdditionally, Mr Wickham reported that France “says Britain must be damaged by Brexit” and “calls on the EU to cause ‘damage’ to Britain”. Il est indispensable de montrer clairement aux opinions publiques européennes que le respect des engagements souscrits n’est pas négociable et qu’il y a davantage de dommages à quitter l’Union qu’à y demeurer. Il paraît donc nécessaire que l’Union européenne montre sa totale détermination à obtenir le plein respect de l’accord par le Royaume-Uni et fasse valoir ses droits en utilisant les leviers à sa disposition de manière ferme, unie et proportionnée. The relevant parts of the letter, in the original French, start: – We are happy that they want to get married.Fact checks like these are made possible with your supportĭonate now What did the letter actually say? Nous sommes contents qu’ils veuillent se marier. – It’s a pity that you don’t want to come back. – They are sad that we want to leave.Ĭ’est dommage que vous ne vouliez pas revenir. Ils sont triste que nous voulions partir. Il est heureux que je veuille l’inviter. – He is happy that I want to invite him. Je voudrais – I would like is the most common way of asking for something, and is more polite than ‘ je veux‘. Vous voudrez aller dîner au restaurant après avoir passé la journée à la plage? – Will you want to go and have dinner at the restaurant after having spent the day at the beach? – We will want to visit the Musée d’Orsay. – She will want to talk to you when you arrive. – Will you want to go out as soon as I’m ready?Įlle voudra vous parler lorsque vous arriverez. (French sometimes uses the future tense when English uses the present tense.) The perfect tense refers to one specific occasion, whereas the imperfect signifies that someone wanted something over a period of time. Sometimes ‘wanted’ would require the use of the imperfect tense. – They wanted to buy the green car.Įlles ont voulu danser. – He has never wanted to accompany me.Įlle a voulu quitter. Vous voulez – You wish, you want (pl.pol.)Įlles veulent – They wish, they want (f.) Perfect tense (passé composé) Read on to find out its use in the present, perfect, future and present subjunctive tenses. Vouloir, ‘to want’, is very common verb, and another irregular one.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |